.

«ПРОЗА»
ПРОЗОВІ ТВОРИ МИХАЙЛА ГАФІЇ ТРАЙСТИ - романи, повісті, новели, оповідання

joi, 8 martie 2012

Рідне слово


Вчіться, діти, і моліться
Рідними словами,
Рідне слово, рідна мова –
Вповита казками.

Що є в світі наймиліше
За рідненьке слово ?
Як воно дзвeнить в піснях
У віршах чудово.


Щоб між свій народ понести
Слово до обнови,
Щоб ніколи не забути
Рідної розмови.

Вчіться, діти, і моліться, –
В житті добре буде, –
Каже вчитель, тато й мама
І всі добрі люди.

Цвіркун і мурашка

Процвіркав все тепле літо
Цвіркуник байдужий, –
Снігом вкрилися поля,
А він щось недужий.

Снігу стільки намело,
Що й нема де сісти,
Вже не чути цвір-цвірінь
Бо нема що їсти.

Пригадав куму мураху,
Як вона, небога,
Все збирала та тягла
Скільки якомога.

Він ся з неї насміхав:
Що, мов, від пожару
Усе тягне та біжить
У гарячу шквару.

А цвіркуник ціле літо
Лиш цвіркає й скаче,
Як зимою мороз вщипне –
Кається і плаче.

Послухайте, любі діти,
Є така приказка:
Будь веселий, як цвіркун,
Чемний, як мурашка.


Місяці року (вірш)

Cіче СІЧЕНЬ білим сніжком,
ЛЮТИЙ лютує морозом,
БЕРЕЗЕНЬ прибуде пішки...
На санчатах, або возом.

Народиться КВІТЕНЬ в косах,
Вкосича дівча як мавку
І покличе ТРАВНЯ в росах
Зросити зелену травку.


Впаде на черешні ЧЕРВЕНЬ,
В ЛИПНІ літо надворі,
Чути гамір цілий день –
Ось що треба дітворі !..

В СЕРПНІ жнива й сінокоси,
Літо, літо на полях
Вже доспіли абрикоси
І суниці у лугах.

ВЕРЕСЕНЬ покличе знову
Всіх до школи, бо пора –
Вивчати вкраїнську мову,
Цьому рада дітвора.

Осінь грається фарбами –
Мов художник по садах,
Впаде ЖОВТЕНЬ кольорами
По лісах і по садах.

ЛИСТОПАД листя обтрусить,
Лишить голі дерева,
Знов пальто вдягати мусить,
Йдучи до школи, дітвора.

Ступить ГРУДЕНЬ сміло кроком
І насіє снігу нам...
Успіхів та «З НОВИМ РОКОМ !..»
Відтепер бажаю вам.


Бабусине решето


«Коляд, коляд, коляда –
З неба звізда золота
Закотилася до хати,
Щоб нам заколядувати».

Малюнок М. Г. Трайсти 
Ще й не встиг святий Микола здорово потрясти бородою, – запорошити сніжком пожовклі поля та сірі ниви, як ми з Іванком вже почали повторяти «Зійшла звізда на край світа», «Небо і земля» та «Дивная новина», бо «поки не придуть Николи не можна колядувати!», – вчила нас бабуся Марія.
– Ану не звіздикайте тільки, а ліпше поможіть мені шукати решето, бо я вже, або не довижаю або нечистий сіє муку крізь нього, – воркала бабуся.
Ми з Іванком почали роздивлятись по стінах, заглянули на полицю і за припічок, хоча добре знали, що там ні сам нечистий не знайде решета, бо ми ще ранком понесли його до старого Матвія, який обіцяв нам таку звізду змайструвати, що на три села не буде такої! За це ми, з нашої ниви до його підвалу аж три гарбузи покотили, бо в нас «вродилось гарбузів, як звізд на небі, – хвалилась бабуся сусідкам, – немає місця де їх зимувати, там зогниють на ниві». Ніж би мали жовті товстуни гнити на ниві, ми їх до Матвійового підвалу. 
А Матвій до нас: «таку вам звізду змайструю, що аж... ви тільки решето мені роздобудьте, бо в мене золота* досить!.. так обліплю ним решето, що аж вид братиме, такої звізди не буде ні в кого». та звідки того решета роздобути?.. випросити від ба бусі?.. Не дасть! Хіба не просили ми від неї вовни на м’яч і клоччя на батіг?.. Хі ба дала?.. Не дала!.. то і решета не дасть. «А ви і не просіть, – вчив нас старий Матвій. – візьміть, а після Різдва поставите на місце, мабуть, і не запримітить». та ось як не запримітила! Не минуло ні півдня, а вона вже шукає його...
– Та тут висіло на клинку! чисте чудо, пропало решето та й годі! – воркотіла далі бабуся, а потім до нас:
– Ану біжіть бабини до Одоті Митрихи та позичте решета, бо вже окріп для мамалиги давно кипить, а тут нема чим муки просіяти.
І так щодня: «Біжіть бабини позичте!», «Біжіть бабини віддайте!». Ми бігли, посміхаючись один до одного, а бабуся тільки дивувалась, які в неї чемні та гречні внуки. І справді такої звізди не було ні в кого з верхнянських звіздарів, а за це нам, газди, не дрібняки, а самі третяки та п’ятаки в руки сунули, аж на дві пари нових черевик заколядували.
– Тільки минуть Одорщі, то піде баба до Сигота та купить вам черевики, бо мушу і решето купити, не буду, на по сміх людям, щодня у сусід позичати, –  скаржилась бабуся. Але день перед тим, як мала іти до Сігету, побачила решето на клинку.
– Чисте чудо! – сплеснула руками. – Або
я вже осліпла, або нечистий пропав би...

* Золото – листове олово для упакування цукерок

Сніговик і Морозенко


«Cніговик Морквяний ніс
вгору віника підніс
І питає: «Перехожі, 
Чом на мене ви не схожі?» 

Оксана Cенатович
Малюнок М. Г. Трайсти
Кажуть, що колись давним-давно у сніговому Царстві, що знаходилось за девятьма льодяними горами і дев'ятьма замерзлими морями, у царя сніга та цариці сніжини народився синок – Морозенко. 
– Дивіться який біленький та холодненький! – радувалась цариця сніжина.
– А який жвавенький та розумненький! – хвалив його цар сніг.
– І височенький і буйненький! – до бав ляли його бабусі Заметіль та Заві рюха.
– Ну і виросте з ньо го Козаченько-Морозенко! – тішились його дідусі Дуй  вітер та Щиплищоки.
А Морозенкові яка хосна з того, коли у всьому сніго вому Царстві, окрім нього, не було жодного хлопчини. Не мав бідненький з ким товаришувати та погратися, а все самітній та самітній, поки одного дня не зліпив собі зі снігу товариша. Такого біленького та холоденького як і сам, і назвав його сніговиком. 
– Ходи до хати, Морозенку, бо ось як змерз тобі ніс – червоний як морквина! – покликала його бабуся Завірюха. А Морозенко прямо в підвал і вже з морквини ніс сніговику встромлює. А з горішків очі. Далі взяв шарф від бабусі Заметіль, шапку від дідуся Щипли що ки, березеву мітлу від дідуся Дуйвітра, і ось стоїть собі сніговик серед царського подвір'я, що й нічного сторожа не треба!
Аж тут серед ночі Зайчик стриб-стриб, а за ним Білочка плиг-плиг, їсти шукають.
– Ой який я голодненький! – плачеться Зайчик.
– І я непогодована! – скаржиться Білочка.
Пожалів їх сніговик і віддав своєго носа Зайчикові, а очі Білочці. А далі віддав шарф сороці-Білобоці, яка жалілась, що в неї шия змерзла і болить, премудрій со ві шапку, щоб її совенята не мерзли в дуплі, а Вороні, старій жоні, мітлу, бо в неї гніздо розвалюється і треба полагодити.
А під ранок до царського подвір’я добра фея Зима прилетіла. Дивиться на сніговика і питає:
– А де твій ніс та очі?
– Зайчикові і Бі лочці віддав, бо вони голодні були.
– А де твій шарф?
– Cороці-Білобоці віддав, бо в неї шия боліла.
– А шапка твоя де?
– Cові віддав, щоб її совенята не змерзли.
– Ну, а рука твоя де? – посміхнулась фея.
– Та Вороні, старій жоні, віддав, щоб своє гніздо полагодила
– А собі що залишив?
– Нічого, – відповідає сніговик.
– Ну, тоді я подарую тобі за твою доброту дитячу любов, щоб тебе любили всі Діти, і щоб ти став їхнім зимовим другом.
І відтоді всі діти люблять сніговика, тільки що випаде перший сніжок, вони вже ліплять і прикрашають його.   

marți, 6 martie 2012

Де біб та вода там нема голодá!


 Лариса Міхаєла ТРАЙСТА
ВЕСЕЛІ НЕБИЛИЦІ З ДІДУСЕВОЇ СКАРБНИЦІ

        Давно біб  був першою стравою селянина, а тепер вже рідко й спогадують
про нього, махнув рукою дід, і почав наливати у миски вареного бобу.
        А чому тепер вже не їдять його? – питаю діда.
        А хто його знає?.. Такий світ настав, люди забувають старовину, як у туй
співанці:
           
«Ой давніми годами
жита са родили,
сусіди са навиділи,
брятя са сходили.

А нинішніми годами
Жита са неродять,
Сусіди са ненавидять,
Братя са несходять...»

– давно люди сіяли жито, гречку, коноплі, садили біб, а тепер... Та ти їж, донечко, їж, чи може не любиш?
        А звідки мені знати, чи люблю біб чи ні, я ще ні разу його не їла?.. –
відповіла я і взялась за ложку, щоб не розчарувати дідуся, але варений біб здався мені дуже смачним.
        Ось так! Смачненький, правда?! Їж, їж, а я тобі казочку про біб розкажу, –
посміхнувся радо дідусь.

            БІБ І РИБА

            Давніми годами, коли світ був оббитий дошками, – почав дід свою казку, – вирушив Біб до Сигота на ярмарок, щоб побачити «на чім світ стоїть», тобто щоб побачити за яку ціну продається діжка бобу. 
 Куди зібралися так раненько сусіде?.. – питає його сусідка Квасолина. 
        Та на ярмарок, – відповів Біб.
        Купити чи продати? – поцікавилась Квасолина.
        Ні купити, ні продати, а двох-трьох зчалувати1 – забубонів Біб, не подобалася
йому сусідка через те, що всюди свого носа пхала.
        А як зчалують вас? – розсміялася Квасолина.
        А мене защо?.. – кинув її Біб і покотився до міста.
Та переходячи річку, під мостом побачив Рибку з хвостом і подумав
пожартувати  з нею:
        Добрий день, пані «Розплюй-хліб»!
        Доброго здоровля, пане «Роздуй-черево»!
А давно насправді рибу називали «Розплюй-хлібом», через то, що в неї багато
кісточок і важко її було їсти, а Бобові ще ніхто не смів так говорити, хочай він насправді роздував людям черево, але вони поважали його.
            Погулявши по ярмарку, побачивши, як оцінюють його люди, задоволений Біб запросив свого кума Гороха, до корчми, щоб почестуватись, і розказав тому, як його образила Риба.
        Як ти її назвав «Розплюй-хлібом», то певна річ що вона не назве тебе
Котигорошком, – розміявся Горох.
            Повертаючись додому, Біб зупинився на мості і голосно вклонився Рибі:
        Добрий день, «Панська-стравочко»!
        Дай вам Боже здоров’їчко «Газдівський-хлібе»! – ласкаво відповіла риба.
Біб рушив додому радий і щасливий, а Рибка під мостом весело замахала
хвостом.

ЯК СТАРЕНЬКА БІБ ЖУВАЛА

        Давно, коли мені було тринадцять-чотиринадцять років, то тут, де тепер
сидить молодий Косован, жила стара бабуся Грещучка, – почав дідусь іншу історію, добавляючи собі трохи бобу. – Дуже чесна жінка була, всім любила допомогти, чим могла і як могла. Бувало сапають жінки на ниві або збирають в полі сіно, і враз біля них стара Грещучка з сапою чи граблями, щоб допомогти.
            А там, по той бік потока, мала ниву скупа багачка Лазариха. Вона навіки сапала сама, бо ніхто не хотів іти їй сапати через те, що не хотіла платити, як інші ґаздині, і не приносила на ниву їсти. І так одного ранку стара Грещучка, змиловалася над скупою Лазарихою, що та сапає сама, взяла сапу і пішла їй допомогти.
        Я немаю звідки вам заплатити! – мовила Грещучка.
        А я не вимагаю ніякою плати, я хочу вам допомогти, – посміхнулася стара
Грещучка. 
        А ні харчів не взяла з собою, – додала байдуже.
        Нічого, нічого тетина, я не голодна. Тільки що їла.
Стала стара Грещучка у постадь2 біля Лазарихи і почала сапати, а та краєчком
ока все зиркає на стару і фоскає як сердита ведмедиця.
            «Ану лиш дивися на стару, каже що неголодна, а вчепилася до моєго бобу, як сліпий до плота і жре гейби три дні не виділа страву», – думала Лазариха, а далі до старої:
        Досить на сьогодні! Ідіть собі додому, бо і мені треба йти!..
Стара Грещучка, зупинилась сапати і виплювала біб з рота:
        Агі би му з бобом, який твердий! Взяла в рот зерно бобу і від ранку жую його
і ніяк не можу дожувати...
        То ви зранку те саме зерно бобу жуєте? – повеселішала Лазариха.
        Те саме, доню, те саме.
        Ну, тоді будемо сапати далі!  
Така скупа була Лазариха, а моя мама садила біб біля дороги, щоб подорожні
могли  рвати і жувати, бо давно люди так жували біб, як ви жуєте тепер оту жвачку.
Егей, доню, де біб та вода там нема голодá!

1Зчалувати – обманути.
2 Постадь – частина земельної ділянки, яку треба обробити від початку до кінця.

miercuri, 1 februarie 2012

ПІВЕНЬ БАБИ МАРІЇ




«Був і півень – шпори мав,
Їв за трьох, за трьох горлав,
А як угледить шуліку,
То як гримне: – Ку-ку-ріку!»

(М. Стельмах)

Такого півня, як у старої Мотрі, не було на весь присілок. Гарний-прегарний, багатоколірний із яскраво-червоним гребенем та сережками, із золотими шпорами, ходить собі, як цар, поміж курми і порядок наводить, навіть половик боїться його, десятою хмарою обминає Мотрине подвір’я, – лицар, не півень!
Відколи має стара Мотря Петруся (так назвала свого півня), всі сусідки почали вимінювати в неї яйця, щоб підсунути квочку, надіючись мати такого півня, як Петрусь.
– Обміняйте і ви, бабусенько, в Мотрі яйця, – благаємо її ми з Іванком.
– Не морочте мені голову дурисвіти, яйце – яйцем! – махає рукою баба і ставить під квочку від своїх зозулястих.
Необмінює,  бо посварились саме через Петруся, який перелетів через тин і «виорав» бабині грядки.
Що порбиш, треба вирішати самим, бо нам страх хочеться похвалитися саме таким півнем, як Мотрин Петрусь.
Таки того дня після обіду, коли стара Мотря повела корову на пасовисько, а Петрусь десь на сусісдньому городі порався в грядках, ми з Іванком полізли до Мотриного курника і «позичили» одне яйце, яке підсунули під бабину квочку.
Господи Святий, скільки було того дива, коли курчата з яєць вилуплювалися!
– Відколи є-м, такого чуда не видала: поставила під квочку дванадцять яєць, а вилупилось, нівроку, тринадцять пітяток, з одного яйця вийшли близнята, – всім розказувала баба Марія, а ми з Іванком ховались поза хатою, щоб посміятися з бабиних близнят.
Не минуло багато часу і не стало Мотриного Петруся, продала його старому Микиті на суп, після того, як Марія Гафіїна зловила його наводячи порядок на її грядках і зламала бідному ніжку. Та зате тепер такого півня, як у баби Марії, нема на весь присілок – гарний-прегарний, багатоколірний із яскраво-червоним гребенем та сережками і золотими шпорами, ходить собі, як цар, поміж курми і порядок наводить, навіть половик боїться його, десятою хмарою обминає бабине подвір’я – лицар, не півень!

ЧОМУ ВИЮТЬ ВОВКИ?


(казочка)

Одного разу сперечалися поміж собою Вітер Сонце і Мороз.
– Я найсильніший у світі! – почав суперечку Вітер. –  Подую в жарт своїми губами, то навіть столітні дуби кланяються мені, а море «горами хвилі підніма», тільки б захотів, то зняв би таку бурю, що вмить перевернула б догори дном цілий всесвіт!
– Не мели дурниць, товстогубий Вітрогоне, найсильніший у світі я! – тупнув ногою Морозенко. – Коли моргну своїм білим вусом, то все на світі деревіє, хіба ти не чув як говорять про мене люди – «Такий Мороз, аж тріщить, або – такий Мороз, аж зорі скачуть?» Я через ріки мости будую! Хто б міг бути найсильнішим від мене?
– Пусто-дурно ви сперечаєтесь, – вмішалося в бесіду Сонце. Хіба ви не чули, що я царюю на небі? Мене люди називають «Оком Божим». Я освітлюю і зігріваю всю землю!
Так сперечаючись, вирішили піти в ліс і запитати у звірів та птахів, хто з них найсильніший.
– Запитаємо Ведмедя, бо він найсильніший звір лісу, – сказало Сонце.
– О, яке воно хитре! Таж той старий Бурмило навіть не знає мене, бо чим запахне йому першим сніжком – вже спить горі пупом у своїм берлозі та смокче лапу, аж до самої весни. Звідки йому знати мою силу?
– Тоді запитаємось, в кого ти скажеш, мені все одно, бо добре знаю, що всі тобі скажуть те саме, що найсильніше на світі Сонце! – посміхнулося Сонце.
 – Я чув, що Сова найстарша і наймудріша зі всього лісу...
– Що, що ти говориш?! – крикнуло Сонце. Хібе мене Сова бачила хоч один раз? Таж вона тільки ніччю виходить зі свого дупла, звідки їй знати мою силу?
–Гаразд не будемо сваритись, – сказав вітер. Ходімо до Вовка, в нього ні кола ні двора і бродить весь час як літом так зимою, він нам може сказати, хто з нас найсильніший.
– Згода! – погодились Сонце з Морозом.
Приходять до Вовка і питають:
– Вовчику братчику! Подумай добре і скажи, хто з нас найсильніший?
– Що тут думати? – посміхнувся Вовк. – Таж це всі знають, що найсильніший на світі ніхто інший, як Вітер!
– Дивись, Вовче, бо настане холодна зима і я так зморожу твої лапи, що ні крок не ступиш! – погрозив йому Мороз.
– Зима для мене не страшна, і тебе Морозенку я не боюсь, аби лиш холодний вітер не дув.
– Навчу я тебе Сірохвостий! Прийде гаряче літо і висушу всі гірські потічки, тоді будеш бігати з висолопленим язиком шукати краплину водиці!
– Нічого, нічого, коли б тільки холодний Вітрець повіяв, – відповів байдуже Вовк.
Сподабалась Вітру Вовча відповідь, і відтоді стали добрими друзями. Багато разів коли Вовк хоче побалакати з Вітром то починає вити:
– Ау-у-у-у, ау-у-у-у!
– У-у-у! У-у-у! – біжить Вітер йому назустріч.

sâmbătă, 14 ianuarie 2012

OСТАННЯ ЗУСТРІЧ

OСТАННЯ ЗУСТРІЧ

Старий Микита думав прожити поверх ста років. Йому вже вісімдесят чотири, а він ще косить зі своїми синами на Кременищі. Деякі ровесники давно гниють, а котрі з них ще живуть, з дому не виходять ні до церкви, ні до корчми, як то кажуть. А він, слава Богу, ще почуває себе молодим і в силі. Але це лише його відчуття, бо, як видно, судки* іншу долю усудили йому. Мученицькою смертю мусів помирати. Ще в неділю, в церкві почув гострий біль під серцем, ледве перебув службу й дотягся додому. Та як упав у ліжконе міг встати.
І ось тепер лежить у великій хаті на ліжку в глибокій немочі й кличе до себе то свою жінку Анну, то синів. Груди здригаються хрипким кашлем, а гарячка ні на мить не покидає його. Анна сидить поруч і зволожує ганчіркою гарячу його голову. Вона вже виплакала всі сльози, а тепер лиш гірко зітхає й дивиться, наче мати на малу безпомічну дитину. Якби могла, уділила б свого життя старому, віддала б половину, щоб померти разом.
На порозі стара Семениха гасить девятки** старому, рубаючи в горняті ножем навхрест воду з шиплячими вуглинами, й пришіптує:

«Не маєш чого тут собі корінь вити,
Не тобі тут ся веселити...
Пропадай!.. Ізщезай!..
У ліса, у коріння,
У каміння, у піщіння,
Куди люди не доходять,
Куди кури не допівають...».

Потім Семениха встромила в землю коло одвірка ніж, щоб туди стікалися всі лиха, які мучать старого, а горня з водою подала Анні, щоб та далі зволожувала хворому голову і дала йому випити води. Холодна мокра ганчірка, намочена у воді із згашеною девяткою, трохи відтановила старого, й він прийшов до себе.
Во-ди-и-и... – простогнав старий Микита. Анна піднесла горня до пересохлих його губ. Ковтнув води і йому трохи полегшало, бо розплющив очі й обвів поглядом довкола себе.
Анно, ти не плач наді мною! – з натугою промовив старий і перевів погляд на ікону Святої Матері Богородиці, що на стіні. Йому було легше на самоті в ті хвилини, коли приходив до тями. Тоді всі спогади й роздуми поспішали клювати його душу, як горобці гречку. Першою й найважчою думкою спала та, що він помирає. Спочатку надіявся, що це лише якась примха, і він одужає, але йому ставало чимраз гірше, гарячка мучила, і почав втрачати память.
Його син Андрій ходив і по лікаря Кермеші на Коштіль. Той оглянув старого, поконсультував, виписав якісь ліки і сказав, що за день-два одужає. Сказав голосно при Микиті, щоб він почув, а потім надворі вони щось довго докладалися***. Микита прислуховувався, але не міг нічого почути, бо говорили майже пошепки. Проте він зрозумів, що його кінець вже не так далеко, як можна було подумати і як віщувала його душа. Він зрозумів це з того, як на нього дивляться, як поводяться з ним усі. На їхніх обличчях він читав свій кінець, свою смерть.
Та коли Анна почала мазати червоною, як мідь, глиною долівку в сінях, а Василь і Андрій стали наводити порядок на подвірї, тоді старий зрозумів, що вони приготовляються до його смерті. Йому стало жаль самого себе, почав ненавидіти всіх: жінку, синів і тих, хто тільки заходив відвідувати йогородичів, сусідівусіх.
В такі моменти він заплющував очі й уявляв себе серед подвіря, лежачи в труні зі сладеними на грудях руками, і причувалося йому, як панотець виголошує прощу: «...Прощається з своєю жінкою Анною, із сином Андрієм та його жінкою, з сином Василем...». Далі старому причувалося, як співають йому «Вічная память» і бачив, як несуть його на кладовище, заривають в холодну могилу, а самі повертаються додому на обід, щоб їсти та пити за його упокій, всі ті, котрі заходять, щоб дізнатися, коли він помре. Гарячі сльози котилися по обличчю старого, і він починав підбадьорювати себе: «Ну, Микито, пора в дорогу, ти своє прожив, поїв свій хліб, як то кажуть, а тепер не плач, щоб не казала пані з косою, як прийде просити до себе в гості, що ти якийсь боягуз», – гірко усміхався старий і зітхав.
Хоча Микита прожив вісімдесят чотири роки, та все одно йому здавалося, що це був тільки один день, один-однісінький день, за який не встигнеш нічого зробити. Йому здавалося, що він вибрав найкоротшу стежку, яка могла існувати від колиски до гробу.
Думки влітали в голову й вилітали, як бджоли у вулику.
Анно! – хриплим голосом майже вигукнув Микита.
Рипнули двері, в хату зайшла Анна і присіла коло нього.
Щось подати тобі?
Не треба мені нічого. Пожени Андрія за священиком, хочу висповідатись.
Господи Боже мій, Микито!.. Та ти ще видужаєш, але добре робиш, що хочеш висповідатись. Ади, старий Дроздик. Вже тричі його священик сповідали, та все видужував за кожним разом. Йому більше років, ніж тобі. І ти ще видужаєш.
Це Божа воля, Анно. Тепер іди й пожени Андрія за священиком.
Як жінка вийшла, старий обернувся до стіни, щоб бачити ікону Пречистої Діви, і почав молитися:
Богородице Діво Мати!..
Але злі думки не давали старому спокійно молитися. Йому почало здаватись, що Свята Богородиця з образу всміхається до нього: старий заплющив очі, але Пречиста не зникла сперед його очей, всміхаючись далі. Старий затулив очі руками і почав їх стискати до болю. Чим більше тис, тим більше Пречиста всміхалася до нього, поки не розсміялася на весь рот: «Ха-ха-ха...» – пролунало старому у вухах. Механічно, не хотячи, відвів руку від очей, немов від вогню, й розплющив їх. На стіні замість ікони Пречистої була Юлина, простягаючи до нього руки. Всміхалась і кликала його:
Микито, любий, ходи до мене!
Ні-і, ні-і, Анно!.. – хрипів старий.
Тут я, тут, – забігла перелякана Анна.
Зніми цей образ із стіни! Там нечиста сила.
Господи! – сплеснула руками. – Микито, не гніви Бога, бо тобі зараз пора стати перед ним на суд.
Зніми її, зніми скорішвона задушить мене.
Микито, це ікона Святої Богородиці, вона допоможе тобі, ти молись до неї, вона простить тобі гріхи.
Зніми її, зніми, зніми! – несамовито горлав Микита. Хрестячись, Анна зняла ікону зі стіни:
Богородице Діво-Мати, прости йому, бозна-які гріхи спокутує.
Винеси її надвір! Я не хочу, щоб була тут, вона руки до мене простягає, задушити хоче мене.
Добре, добре, заспокійся, чоловіче.
Молячись, Анна винесла ікону. Після цього Микита заспокоївся і заснув.
Приснилося йому, що він молодий леґінь і косить на Кременищі, тільки замість лазової трави й чуприку він косить поле білих лілей. А на душі йому так легко, так весело, а вітер такий теплий повіває, пташки гарно співають. Коли глянув на стежку, що веде до криниці під явором, бачитьдо нього іде Юлина, тримаючи в руці глиняну корчажку***. А сама така гарна, як ті діви напівголі, що він їх бачив у жида Шулима на килимі, прибитому на стіні у великій кімнаті. Коли придивився, – Юлина не йде, а летить, не торкаючись землі, сорочка й спідниця на ній з білих пелюсток лілей, по яких розлилося довге чорне волосся. Микита став, наче вкопаний, а його серце перестало битися.
Господи! Яка вона красива!
Юлина підійшла до нього, простягнула йому корчажку, по якій стікали холодні краплини роси. Микита взяв корчажку й хотів щось сказати...
Ш-ш-ш!.. – прошептала Юлина, поклавши свою руку йому на губи, щоб мовчав. Микита хотів запитати, навіщо йому треба мовчати, та рука Юлини наче замкнула його устане міг вимовити ні слова.
Тому що твої слова розібють хвилину щастя, – промовила Юлина, наче вгадуючи, що хотів спитати Микита. – Твої слова колись були для мене хвилинами щастя, кришталевими краплинами роси на білих лілеях, були солодшими від меду, пянили більше, ніж вино, піднімали душу вище зірок. А ти, або доля, багатство, злі люди, чи, може, все це разом перетворили їх на хвилини горя і печалі, на краплі брудної води, що заплямували пелюстки білих лілей, ста-ли гіркішими від полину, смердючішими від болота і кинули мене на дно каль-ної багнюки, звідки мені повернення вже не було.
Я тоді не брехав, я справді кохав тебе! – подумав Микита, не мігши ні слова промовити, та здогадався, що Юлина знає всі його думки.
Так, я знаю, що ти любив мене, як діти люблять метелика, за яким бігають, поки не впіймають, потім кидають і забувають. Або, як люблять дівчата квіти у своєму вінку, поки він не зівяне, потім кидають і плетуть інший. Отак і ти кохав мене, кохав і зрадив. Це не кохання, Микито, а пустий обман.
Я не винен, я був таким молодим... Батько і всі мене переконали, щоб я брав Анну, вона була багатою, мала землю і нову хату, батько і воли дав, а ти була сиротою й майже найбіднішою в селі. Пробач мені, Юлино, я тоді не знав, що роблю. – Микиті дуже захотілося пити, він підняв корчажку, але Юлина спинила його:
Ні, Микито, ще не настала твоя хвилина пити цю воду!
Тоді Микита догадався, що Юлина давно померла, і його охопив жах.
Так, ти здогадався, що я померла, що я втопилася, наклала на себе руки. По-твоємуя грішниця! Ні, Микито, я не грішниця, тепер я вже знову пречиста, як оці лілеї. Тоді, Микито, я була грішницею, коли повірила твоїм словам і согрішила з тобою, а потім погубила дві душі. Я була вагітна від тебе, Микито!
Микита почав дрижати, як у пропасниці:
Я цього не знав! Якби я був знав...
То все на Анні оженився б, тому що багатство Анни заморочило тобі голову.
Микита впав на коліна і почав плакати.
Ой, грішний я, грішний!.. – шепотів він.
Був ти щасливий з Анною, Микито?
Не знаю! Я був щасливий з тобою, потім я був занятий, надто занятий, щоб думати про щастя. Тепер, як побачив тебе, я знову щасливий.
Бери та пий, настала тобі хвилина пити цю воду, вона тебе очистить. І ти станеш знову чистим, безгрішним.
Микита приклав корчагу до спраглих уст, довго й жадібно пив.
Коли перестав, Юлина почала відходити від нього так само, як і прийшла, не торкаючись землі.
Юлино, не відходь, зачекай і мене!
Ні, Микито, це була наша остання зустріч. Від сьогодні наші стежки розлучаються навіки!
Микита почав бігти за нею...
Я люблю тебе, Юлино!.. – кричав Микита, біг, але, ступивши три кроки, зрозумів, що не відчуває землі під ногами...
В хату зайшла Анна зі священиком.
Микита схопився з ліжка і, кричачи, хотів кудись-то бігти, та після трьох кроків ним сіпнуло, тіло враз помякло, і він упав на руки своєї жінки. Тихо промовив:
Я люблю тебе... – й останнє невимовлене слово завмерло на посинілих устах.